近年來,藥品監(jiān)管改革深入推進,創(chuàng)新、質(zhì)量、效率持續(xù)提升,醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)快速健康發(fā)展,人民群眾用藥需求得到更好滿足。在此背景下,電子遞交藥品注冊資料和審批成為政府相關(guān)部門監(jiān)管體系和監(jiān)管能力提升的明證。國家藥監(jiān)局已決定藥品注冊申請申報資料實施電子形式提交,規(guī)定自2023年1月1日起,申請人提交的國家藥監(jiān)局審評審批藥品注冊申請以及審評過程中補充資料等,須以電子形式提交申報資料,申請人無需提交紙質(zhì)申報資料。
作為國內(nèi)醫(yī)藥翻譯與注冊行業(yè)領(lǐng)軍企業(yè),北京康茂峰科技有限公司eCTD團隊負責人闕兆麟指出,當前全球大多數(shù)國家都已采用電子遞交作為主要遞交方式,電子遞交的材料可以高效率地復用,且審查員可以同時訪問存儲在服務(wù)器上的文件,無需物理轉(zhuǎn)移文件,加快了審查速度,減輕了審查員的壓力。電子遞交不僅降低成本、提升工作效率,也增強了醫(yī)藥數(shù)據(jù)的安全性。
闕兆麟所在的北京康茂峰科技有限公司自2002年成立以來,專注為全球制藥企業(yè)及醫(yī)療器械生產(chǎn)企業(yè)提供語言服務(wù)和進口藥品、醫(yī)療器械注冊服務(wù)。康茂峰公司業(yè)務(wù)植根中國,輻射全球,在成立的二十多年中,已為全球眾多國際知名 500 強企業(yè)提供醫(yī)學翻譯、藥品注冊和專利翻譯等全方位服務(wù)。在電子遞交的新趨勢下,康茂峰公司在北京設(shè)立總部,同時在上海、沈陽、撫順以及美國和日本等多地設(shè)有分公司,致力服務(wù)全球跨國藥企。
闕兆麟強調(diào),電子遞交作為國內(nèi)藥品注冊申請的一種新方式,仍存在一些挑戰(zhàn)和不確定性,相關(guān)要求還在不斷細化迭代,相關(guān)流程行業(yè)內(nèi)人士也仍在打磨。此外當前處在全面電子遞交向全面電子通用技術(shù)文檔(eCTD)遞交過渡的階段,這就要求醫(yī)藥企業(yè)在執(zhí)行電子遞交時必須選擇專業(yè)的服務(wù)團隊做保障,以便解決在遞交過程中出現(xiàn)的預期之外的問題。
了解關(guān)于藥企電子遞交的更多信息,請看以下記者和闕兆麟的QA問答:
問:當前國內(nèi)電子遞交的不足和挑戰(zhàn)有哪些?
闕兆麟:一是技術(shù)要求高。電子遞交尤其是中國eCTD的實施對很多國內(nèi)企業(yè)來說技術(shù)要求較高,實施時間比較緊,許多企業(yè)難以達到這些技術(shù)標準,需要專業(yè)的團隊才能完成。
二是當前中國電子遞交仍處在過渡階段。當前電子資料遞交要求(即《申報資料電子光盤技術(shù)要求》)被視為一個過渡階段,尚未完全成熟,與中國eCTD的標準仍有很大差距。這個過渡產(chǎn)品比較接近國際上的非通用電子技術(shù)文檔(NeES),但是相比之下電子光盤技術(shù)要求更高,國際上的相關(guān)經(jīng)驗也不能直接套用。
三是通用性不足?,F(xiàn)有的電子光盤技術(shù)要求與eCTD相比,在通用性上有所不足。這可能導致準備材料時無法實現(xiàn)最大的廣泛性,即國內(nèi)準備的資料無法直接用于國外,需要進行額外的調(diào)整。
四是可能存在意外狀況。在實際操作中遇到的諸多細節(jié)問題在《申報資料電子光盤技術(shù)要求》并未明示,需要在實操中進行實踐和驗證,這也會導致在遞交過程中出現(xiàn)預期之外的問題。
正是由于這一新方式帶來的通用性挑戰(zhàn),闕兆麟強調(diào)了藥企選擇專業(yè)服務(wù)機構(gòu)(服務(wù)商)的重要性,具體來說應該滿足以下條件:一是服務(wù)商需要具備相關(guān)技術(shù)專長、有足夠的經(jīng)驗,二是需要從傳統(tǒng)的“重視內(nèi)容,輕視格式”思維模式轉(zhuǎn)變?yōu)?ldquo;注冊內(nèi)容及格式技術(shù)兩手抓”的模式。這需要專門的技術(shù)人員或服務(wù)機構(gòu)來確保資料格式和相關(guān)技術(shù)的準確性和符合標準。
問:康茂峰團隊在為客戶提供電子遞交服務(wù)上的優(yōu)勢有哪些?
闕兆麟:康茂峰公司憑借嚴謹?shù)姆g管理規(guī)范、質(zhì)量過硬的醫(yī)學專業(yè)譯員團隊、嚴格的質(zhì)量控制、豐富的語言種類、及時高效的交付速度等特點,成為了翻譯行業(yè)中的醫(yī)學翻譯領(lǐng)導者。我們擁有一支精通臨床、非臨床、器械、營養(yǎng)品、法規(guī)等領(lǐng)域的專業(yè)翻譯團隊,核心譯員均具有醫(yī)學、藥學及語言專業(yè)背景及多年注冊和臨床試驗經(jīng)驗,為客戶提供極致的醫(yī)學翻譯服務(wù);我們的譯員、審校、排版組成員在其負責的領(lǐng)域均具有專業(yè)知識積累及豐富實操經(jīng)驗??商峁┯ⅰ⒌?、日、俄、法、西、印、葡等十幾種翻譯語種,真正實現(xiàn)醫(yī)學翻譯全覆蓋。
在電子遞交服務(wù)上,我們有以下優(yōu)勢:
一是豐富的經(jīng)驗,我在輝瑞研發(fā)做了十多年注冊運營人,能夠精準判斷客戶的需求,在全球范圍內(nèi)的多種電子遞交要求,包括eCTD等都有深入的了解和實戰(zhàn)經(jīng)驗。我們團隊也非常專業(yè),前面已經(jīng)介紹過,這使得公司能夠為客戶提供高效的指導和服務(wù),幫助客戶避免常見的錯誤和彎路。
二是成熟的系統(tǒng)和流程。公司具備成熟的系統(tǒng)和流程,能夠應對各種類型的遞交情況。這不僅包括標準的遞交流程,還包括能夠為客戶制定個性化策略,滿足他們對于時間線和市場上市的緊急需求。公司能夠有效管理藥品注冊的時間線,幫助藥企在關(guān)鍵的時間節(jié)點上市,從而在競爭中占據(jù)優(yōu)勢。這對于藥企來說極為關(guān)鍵,因為提前上市能夠帶來顯著的經(jīng)濟利益。
三是對信息數(shù)據(jù)安全的重視??得骞緭碛辛己玫男畔踩芾眢w系認證,并通過多種手段確??蛻糍Y料的安全性,從軟硬件到管理流程的全方位保護,確保知識產(chǎn)權(quán)及敏感信息的安全。信息安全是我們業(yè)務(wù)管理上的重中之重,公司通過平臺化、流程化、安全控制方法等多層面保密控制機制,充分保證客戶電子遞交項目信息的安全性、保密性。
問:基于以上公司的專業(yè)能力,您建議藥企在電子遞交的趨勢下應該做好哪些準備?
闕兆麟:第一,觀念改變。藥企需要認識到電子遞交不僅是格式變更(從紙質(zhì)到電子),而是整個注冊運營流程和技術(shù)的全面電子化。藥企應提高對這種變化趨勢的意識,并理解其后的技術(shù)要求。
第二,在技術(shù)系統(tǒng)上做好準備。藥企需配備適當?shù)能浖蜆藴?,以制造和管理電子資料。這可能包括文件管理系統(tǒng)、出版系統(tǒng)和注冊項目的管理系統(tǒng)等,并確保這些系統(tǒng)滿足電子遞交的具體要求。
第三,開展專業(yè)工作人員的培訓和發(fā)展。藥企應考慮內(nèi)部培訓或招聘具備相關(guān)專業(yè)技能的人員,或者選擇合適的外包商來處理電子遞交需求。
第四,鑒于電子化趨勢的快速發(fā)展和隨時可能的政策變動,藥企應提前做好長期的策略規(guī)劃。比如全面實施eCTD,把握時間線,確保在政策正式實施前完成所有必要的準備工作。
第五,重視技術(shù)發(fā)展。隨著AI和機器人技術(shù)的發(fā)展,藥企也應考慮如何將這些現(xiàn)代技術(shù)集成到藥品注冊和其他關(guān)鍵業(yè)務(wù)流程中。利用這些技術(shù)可以提高效率,改善項目管理,確保項目質(zhì)量,從而更好地掌控項目進展和做出快速的決策。也可以利用可視化技術(shù)來管理注冊項目和人員,可以幫助企業(yè)領(lǐng)導層更清晰地了解企業(yè)和項目狀態(tài),并及時進行調(diào)整和干預。
問:剛剛您提到了一些醫(yī)藥企業(yè)適應電子遞交的準備工作,那么,康茂峰公司在為這個趨勢做哪些準備和變化呢?
闕兆麟:公司早在2018年就開始對包括eCTD等電子遞交技術(shù)進行人才儲備和知識整理,以應對快速變化和技術(shù)要求的升級。公司積極關(guān)注和學習國際、國內(nèi)最新的電子遞交規(guī)范,準備好迎接和應對中國在未來可能的迅速變革。
面對全球電子遞交標準的快速演進,康茂峰公司不僅針對當前實施的版本進行準備,還預見性地收集信息和制定策略以應對未來可能實施的更高版本(例如eCTD 4.0),公司通過這種前瞻性的準備工作,確保在全球電子遞交標準升級時不會落后,能夠為客戶提供準確、及時的服務(wù)。
另外,公司一直在嘗試和應用新技術(shù),如AI、可視化技術(shù)和其他人工智能工具,以提高注冊運營和資料制作的效率及質(zhì)量。公司通過這些先進的技術(shù)手段,旨在優(yōu)化內(nèi)部流程,提高工作效率,確保電子遞交資料的質(zhì)量和準確性。
例如在翻譯方面,公司早于 2009 年就成為北京首家啟用 Groupshare CAT 翻譯平臺的公司,配合先進的 AI 技術(shù),使用國際領(lǐng)先的Plunet 項目管理系統(tǒng)、DTP 校對輔助系統(tǒng),為譯員共享醫(yī)學專業(yè)語料庫,確保整套注冊資料用語一致、風格統(tǒng)一,極大地縮短了項目工期、提高譯文效率與質(zhì)量穩(wěn)定性,為廣大的注冊專家提供高效便捷的醫(yī)學翻譯服務(wù)。
問:知道您曾在輝瑞研發(fā)長期工作,這份工作為您在康茂峰做“乙方”有哪些幫助?
闕兆麟:在輝瑞工作期間,積累了大量關(guān)于電子遞交和注冊運營的經(jīng)驗。這包括熟悉相關(guān)的法規(guī)、流程、規(guī)定、標準作業(yè)程序以及培訓等,為現(xiàn)在的工作提供了深厚的技術(shù)和流程管理知識基礎(chǔ)。在國際化公司的工作經(jīng)歷,能夠?qū)⑾冗M的電子遞交標準和經(jīng)驗帶入國內(nèi),在公司推動與國際接軌的注冊運營模式,減少國內(nèi)企業(yè)在這方面的探索時間和成本,避免走彎路。
另外,對于如何與不同的藥監(jiān)部門和技術(shù)人員進行有效溝通和協(xié)調(diào)擁有深刻的理解和經(jīng)驗,這對于公司在全球化市場中的業(yè)務(wù)拓展極為重要。
也希望有機會能夠?qū)⒃谳x瑞研發(fā)中累積的知識和經(jīng)驗傳遞給康茂峰公司以及其服務(wù)的全球制藥企業(yè),幫助客戶快速構(gòu)建有效的電子遞交系統(tǒng)和流程,提升工作效率和競爭力。讓國外的新藥早日進入中國,中國的新藥早日走向世界,從而惠及全世界患者。
記者:非常感謝您接受我們的訪問,謝謝您!
闕兆麟:不客氣,共同學習進步,越來越好。